Американский английский

03.09.2016 Фонетика  Нет комментариев

Английский язык, без преувеличения, является самым распространенным иностранным языком в мире. Кроме того, он является государственным языком Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Естественно, ввиду географической удалённости от классического английского языка, особенности быта и культуры в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, появились свои произносительные особенности.

Поскольку американский английский является лишь вариантом английского языка он, в основном, сохраняет звуковую базу английского языка, имея при этом некоторые особенности.

Особенности американского английского:

  • Дифтонг [ ou ] произносится с большим округлением губ, чем в британском варианте английского языка.
  • Звук [ e ] произносится более открыто и напоминает звук [ ɛ ].
  • Звук [ ju: ] после согласных обычно имеет слабо выраженное [ j ], которое в речи многих американцев почти исчезает и слова student, new, duty звучат как [ stu:dent ], [ nu: ], [ `du:ti ].
  • Гласный [ ɔ ] звучит как [ a ], дифтонги [ ai ], [ au ] в качестве ядра имеют весьма передний звук [ a ], который почти совпадает с [ æ ].
  • Вместо гласного [ a: ] в словах типа class, plant, answer произносится звук [ æ ].
  • Для американского английского характерно носовое произношение гласных звуков.
  • Звук [ r ] произносится как в середине слова, так и в конце, отчего речь американцев звучит более резко, чем речь англичан.

В американском английском есть лексические и орфографические особенности, что, впрочем, не мешает англичанам и американцам отлично понимать друг друга.

Некоторые лексические различия британского и американского английского языка:

Британский вариант Американский вариант Перевод
penknife pocket knife перочинный нож
guard conductor кондуктор
dustbin/bin garbage can мусорное ведро
braces suspenders подтяжки
settee love seat диван, канапе
caretaker/porter janitor вахтер, привратник, швейцар
tap faucet водопроводный кран
unit trust mutual fund взаимный фонд
cloakroom attendant hat-check girl гардеробщица
caravan trailer / camper / mobile home фургон; автоприцеп
1st year undergraduate freshman первокурсник
2nd year undergraduate sophomore второкурсник
3rd year undergraduate junior третьекурсник
4th year undergraduate senior студент 4-ого курса
to ring smb. to call smb. звонить кому-то
district precinct район
chips French fries чипсы
estate agent realtor агент по продаже недвижимости

Некоторые особенности орфографии британского и американского английского языка:

Британский вариант Американский вариант Перевод
centre center центр
theatre theater театр
colour color цвет
favour favor благосклонность
travelled traveled путешествовал